|
'
|
to the Countess Teresa Guiccioli, August 25, 1819
My dearest Teresa, - I have read this book in your
garden; - my love, you were absent, or else I could not have read it. It
is a favorite book of yours, and the writer was a friend of mine. You will
not understand these English words, and others will not understand them,
- which is the reason I have not scrawled them in Italian. But you will
recognize the handwriting of him who passionately loves you, and you will divine
that, over a book which was yours, he could only think of love. In that
word, beautiful in all languages, but most so in yours - Amor mio - is
comprised my existence here and hereafter. I feel I exist here, and I fear
that I shall exist hereafter, - as to what purpose you will decide; my
destiny rests with you, and you are a woman, seventeen years of age, and two out
of a convent. I wish that you had stayed there, with all my heart, - or,
at least, that I had never met you in your married state.
But all this is too late. I love you, and you love me, - at least, you
say so, and act as if you did so, which last is a great
consolation in all events. But I more than love you, and cannot cease to
love you. Think of me, sometimes, when the Alps and the
ocean divide us, - but they never will, unless you wish it.
B.
to
Byron: Letters |
|